BIBLIOTEKA DECYDENTA
Dzielne tragarki
Książka przenosi czytelnika w 1915 rok, na front włosko-austriacki w czasie I wojny światowej. więcej...
Jest to zbiór 16 opowiadań wybitnego japońskiego pisarza Osamu Dazai.
Pierwsze z nich zawiera wspomnienia autora o uczuciu swego kolegi z liceum, a potem z tokijskiego uniwersytetu, do dziewczyny, wywodzącej się z biedniejszej niż on rodziny, co spotkało się ze sprzeciwem rodziny owego kolegi, Shioty. W efekcie tego sprzeciwu, Shiota postanawia rozstać się z ukochaną. Opowiadanie koncentruje się na stacji kolejowej Ueno, skąd ma odjechać pociąg z panienką. Przy okazji czytelnik widzi żołnierza, żegnającego się ze swoją rodziną i udającego się na wojnę z Chinami.
Kolejne opowiadanie to poszukiwanie idealnej kobiety w odpowiednim stroju. Mowa w opowiadaniu też jest o stosunku do służącej, a także o incydencie samobójczym, w którym zginęła właśnie służąca autora, natomiast on sam ocalał.
Następne opowiadanie przynosi rozmowę autora z pewnym chłopakiem, od którego autor „wycygania” 20 jenów. Kolejne opowiadanie obejmuje różne widoki słynnego wulkanu Fudżi, którego widok z okna mieszkania w Tokio, autor uważa za bolesny. Opowiadanie zawiera rozmowy i wycieczki autora z innym pisarzem, Masuji Ibuse. A kolejne opowiadanie to relacja pewnej pani z umierającą siostrą. Chodzi o listy, które wysyłał siostrze zakochany w niej poeta „M.T”, ale z nią zerwał, gdy dowiedział się o jej chorobie. Ten najnowszy list zawierał przeprosiny poety za jego „nikczemne” zachowanie. Dalej, czytelnik może poznać piękną dziewczynę, chronioną przez babcię i dziadka. Potem pisarz spotyka tę piękność u fryzjera, już bez ochraniającej ją pary.
Autor rozpoczął swe życie w Tokio 1930 roku, ożenił się; zwiedzał Tokio, którego nie znał, z mapą w ręku. Pisze też o młodej gejszy H., którą jego brat wykupił, uwalniając ją od obowiązków gejszy. Była to kobieta bardzo lekkomyślna i nie bardzo wiadomo, co takiego o niej powiedział mu kolega. Musiało to być coś poważnego i sprzecznego z prawem, skoro autor musiał zeznawać na policji. A może tu chodziło o „wyciąganie” pieniędzy od brata, pod pozorem studiów. Choć autor mówi o przeszłości żony.
Sam autor wiele pisze o swojej rodzinie, o swoich oszustwach i naciąganiu brata na dalsze finansowanie studiów. Nawiązuje do swoich znajomych, panów Kita i Nakabata, do umierającej swojej matki, do swojej małej córeczki Sonoko. Wspomina lata wojny i alianckie naloty, po których spłonęły rodzinne domy: jego i żony. Wspomina cesarza, którego bardzo kochał, wspomina rozkazy generałów i bezwarunkową kapitulację Japonii.
Bardzo interesująca książka, która pokazuje życie rodzinne w Japonii przed wojną i w czasie jej trwania. Książkę wzbogaca zakończenie pióra wybitnego japonisty, profesora Mikołaja Melanowicza, oraz kalendarium życia i twórczości pisarza.
Jacek Potocki
Osamu Dazai, „ Owoce wiśni”. Tłum. Katarzyna Sonnenberg-Musiał, Wydawnictwo „Czytelnik”, Warszawa 2020, s. 247
SMAK I MUZYKA
Hot Chocolate
Jeśli nie pamiętacie lub w ogóle nie słyszeliście brzmienia brytyjskiego zespołu Hot Chocolate, to natychmiast rzućcie się do sieci. więcej...